1. Bruno Šulc, Prodavnica cimetove boje
2. Michael Crichton, Andromedin soj
3. Jane Austen, Uverenje
4. Gustav Flaubert, Gospođa Bovary
5. Mihail Ljermontov, Heroj našeg vremena
6. Lejla Slimani, Uspavanka
7. Selin, Putovanje na kraj noći
8. Miquel de Cervantes, Don Kihot
Dve godine kasnije, sedamnaest satelita je poslano na vanjske rubove svemira kako bi prikupili organizme i prašinu za proučavanje. Jedan od njih pada na zemlju, spuštajući se u pusto područje Arizone.
Dvanaest milja od mesta sletanja, u gradu Pijemont, dolazi do šokantnog otkrića: ulice su prepune mrtvih tela stanovnika grada, kao da su pali mrtvi u tragovima.
- Michael Crichton, Andromedin soj - 1. Kontakt 2. Vandenberg
- Michael Crichton, Andromedin soj - 3. Kriza
- Michael Crichton, Andromedin soj - 4.Uzbuna 5.Pigmont
- Michael Crichton, Andromedin soj - 6. Piedmont 7.Neobični proces
- Michael Crichton, Andromedin soj - 8. Direktiva 9.Fletrok 10. Prvi horizont
- Michael Crichton, Andromedin soj - 11. Dekontaminacija 12. Savetovanje
- Michael Crichton, Andromedin soj - 13. Peti horizont 14. Raznovrsna ispitivanja
- Michael Crichton, Andromedin soj - 15. Glavna kontrolna soba 16.Autopsija
- Michael Crichton, Andromedin soj - 17. Oporavljanje 18. Podnevno savetovanje
- Michael Crichton, Andromedin soj - 19. Udes 20. Kolotečina
- Michael Crichton, Andromedin soj - 21. Ponoćno savetovanje 22. Analiza
- Michael Crichton, Andromedin soj - 23. Topeka 24. Procenjivanje 25.Vilis
- Michael Crichton, Andromedin soj - 26. Izolacija 27. Smrtni strah 28. Proba
- Michael Crichton, Andromedin soj - 29. Tri minute 30.Odluka 31. Epilog
3. Jane Austen, Uverenje
4.Gustav Flaubert, Gospođa Bovary
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Prvi deo 1,2,3,
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Prvi deo 4,5,6
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Prvi deo 7,8,9
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Drugi deo 1,2,3
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Drugi deo 4,5,6
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Drugi deo 7,8,9
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Drugi deo 10,11,12
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary - Drugi deo 13,14,15
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary -Treći deo 1,2,3,4
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary -Treći deo 5,6,7
- Gustav Flaubert, Gospođa Bovary -Treći deo 8,9,10,11
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noćí ( početak )
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noćí ( 2 deo)
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 3 deo)
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 4 deo )
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 5 deo )
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 6 deo )
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 7 deo )
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 8 deo )
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 9 deo )
- Selin Luj Ferdinand, Putovanje na kraj noći ( 10 deo )
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - Prolog, 1 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 2,3,4 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 5,6,7 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 8,9,10 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 11,12,13 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 14,15,16 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 17,18,19 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 20,21,22 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 23,24,25 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 26,27,28 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 29,30,31 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 32,33,34 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 35,36,37 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 38,39,40 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 41,42,43 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 44,45,46 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 47,48,49 glava
- Miquel de Cervantes, Don Kihot - 50,51,52 glava
Svako ima ljude u svom životu koji su nam od velikog značaja. To mogu biti roditelji, prijatelji, voljeni ili čak komšije. Ako vam se jedne noći takva osoba popne na prozor i zatraži pomoć, malo je verovatno da ćete je odbiti. Tako ni Quentin nije mogao da odbije komšinicu Margot, u koju je zaljubljen od detinjstva, u njenom osvetničkom pohodu poznanicima. Nakon neverovatne noći pune avantura i uzbuđenja, on se nada razvoju svoje veze sa Margo, ali ujutro saznaje da je devojka misteriozno nestala. Ne gubeći vreme, Quentin kreće u potragu za Margot, prateći tragove koje je ona ostavila.
Jednom kada uđete u papirne gradove, više se nećete vratiti. "Gradovi od papira" Džona Grina nisu samo priča iz života američkih tinejdžera. Ovo je knjiga o pronalaženju sebe i svog mesta u svetu. O tome da li treba da trpite situaciju koja vam se ne sviđa ili da pokušate da je promenite. O tome da li smo zaista zaljubljeni u osobu ili stvaramo sliku o njoj?
A šta je uopšte stvarno? Prošlost? Budućnost? Slike koje slika vaša mašta? Da li je trenutak "ovde i sada" u kojem postojite?
- John Green, Gradovi na papiru 1
- John Green, Gradovi na papiru 2
- John Green, Gradovi na papiru 3
- John Green, Gradovi na papiru 4
- John Green, Gradovi na papiru 5
- John Green, Gradovi na papiru 6
- John Green, Gradovi na papiru 7
- John Green, Gradovi na papiru 8
- John Green, Gradovi na papiru 9,10
- John Green, Gradovi na papiru 11,12
- John Green, Gradovi na papiru 13,14,15
- John Green, Gradovi na papiru 16,17,18
- John Green, Gradovi na papiru 19,20,21
- John Green, Gradovi na papiru 22,23,24
- John Green, Gradovi na papiru 25,26,27
- John Green, Gradovi na papiru 28,29
- John Green, Gradovi na papiru Lađa
- John Green, Gradovi na papiru Sat peti - sat dvanaesti
- John Green, Gradovi na papiru Sat dvanaesti - sat dvadesetprvi
- John Green, Gradovi na papiru Sat dvadesetprvi-Agloe
10.Charles Dickens, Senovita kuća
- Charles Dickens, Senovita kuća , Smrtni ukućani 1
- Charles Dickens, Senovita kuća , Duh sobe sa časovnikom 2
- Charles Dickens, Senovita kuća, Duh sobe sa predgatkom 3
- Charles Dickens, Senovita kuća , Duh sobe sa ormarima 4
- Charles Dickens, Senovita kuća , Duh gospodara kuće B.5
- Charles Dickens, Senovita kuća, Duh sobe u zakutku 6
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 1,2 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 3,4 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 5,6 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 7,8 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 9,10 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 11,12 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 13,14 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 15,16 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 17,18 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 19,20 poglavlje
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 21,22,23,24,25
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 26,27,28
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 29,30,31
- Mark Twain, Doživljaji Toma Sojera 32,33,34,35
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu ( 1, 2 deo )
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu (3 deo )
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu (4,5,6,7 deo)
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu (8,9,10 deo)
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu (11,12,13,14 deo)
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu (15, 16, 17 deo)
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu ( 18, 19 deo)
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu ( 20, 21,22 deo)
- Selindžer Džerom Dejvid, Lovac u žitu ( 23, 24, 25, 26 deo)
- Ovo je treći prevod romana The Catcher in the Rye. Prvi prevod, pod naslovom Lovac u žitu, uradio je Nikola Kršić ("Svjetlost", Sarajevo, 1958), dok je drugi prevod bio delo Dragoslava Andrića, pod naslovom Lovac u raži ("Rad", Beograd, 1979). ( 26 )
- Roger Zelezny-Robert Sheckl, Trka s Faustom - 1 Takmičenje
- Roger Zelezny-Robert Sheckl, Trka s Faustom - 2 Carigrad
- Roger Zelezny-Robert Sheckl, Trka s Faustom - 3 Marko polo
- Roger Zelezny-Robert Sheckl, Trka s Faustom - 4 Firenca
- Roger Zelezny-Robert Sheckl, Trka s Faustom - 5 Ahilej, 6.Marlowe
- Roger Zelezny-Robert Sheckl, Trka s Faustom - 7. Pariz, 8.Presuda
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 1.Teksašanin
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 2. Clevinger
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 3. Havermeyer
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 4. Doktor Daneeka
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 5. Poglavica Beli Halfoat
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 6. Gladni Joe
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 7. McWatt
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 8. Potporučnik Scheisskoph
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 9. Major, Major, Major
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 10. Wintergreen
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 11. Kpetan Black
- Joseph Heller, Kvaka 22 - 12. Bolonja
- Prolog, Poglavlje 1
- Poglevlje 2, 3,
- Poglavlje 4,5,
- Poglavlje 6, 7,
- Poglavlje 8,9,
- Poglavlje 10, 11,
- Poglavlje, 12,13, 14, 15
- Poglavlje 16,17,18,19
- Poglavlje 20, 21, 22, 23
- Poglavlje 24, 25, 26, 27,
- Poglavlje 28, 29, 30, 31
- Poglavlje 32, 33, 34, 35
- Poglavlje 36, 37, 38, 39
- Poglavlje 40, 41, 42, 43
- Poglavlje 44, 45, 46, 47
- Poglavlje 48,49, 50, 51
- Poglavlje 52, 53, 54, 55
- Poglavlje 56, 57, 58, 59
- Poglavlje 60, 61, 62, 63
- Poglavlje 64, 65, 66, 67
- Poglavlje 68, 69, 70, 71
- Poglavlje 72, 73, 74, 75
- Poglavlje 76, 77, 78, 79,80
- Poglavlje 81,82, 83, 84
- Poglavlje 85, 86, 87, 88, 89, 90
- Poglavlje 91, 92, 93, 94, 95, 96
- Poglavlje 97, 98, 99, 100, 101
- Poglavlje 102,103, 104, 105 .... EPILOG
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Prvo poglavlje, Neočekivani gost)
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Drugo poglavlje , Čovek iz azila )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Treće poglavlje, Još ponešto o Li Chang Vene )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Četvrto poglavlje, Značenje ovčije noge )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Peto poglavlje, Nestanak naučnika )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Šesto poglavlje, Žena na stepenicama )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Sedmo poglavlje, Kradljivci radija )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Osmo poglavlje, Kuća neprijatelja )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Deveto poglavlje, Tajna žutog jasmina )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Deseto poglavlje, Istraga u Croftlandsu )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Jedanaesto poglavlje, Šahovski problem )
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Dvanaesto poglavlje, Klopka s mamcem)
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Trinaesto poglavlje, Miš ulazi)
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Četrnaesto poglavlje, Veštačka plavuša)
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Petnaesto poglavlje, Strašna nesreća)
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Šesnaesto poglavlje, Umirući Kinez)
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Sedamnaesto poglavlje, Uspeli trik broj 4.)
- Agata Kristi, Velika četvorka ( Osamnaesto poglavlje, U Felsent lavirintu)
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo (I.II)
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo ( III,IV )
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo ( V,VI)
- Dima Aleksandar, Grogf Monte Kristo - Prvi deo ( VII,VIII)
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo ( IX,X)
- Dima Aleksandar,Grof Monte Kristo - Prvi deo ( XI,XII )
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo ( XIII,XIV)
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo ( XV,XVI )
- Dima Aleksandar,Grof Monte Kristo - Prvi deo ( XVII,XVIII )
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo,( XIX,XX)
- Dima Aleksandar, Grof Monte Kristo - Prvi deo ( XXI)
- Lav Nikolajević Tolstoj, Kozaci (od I do VII poglavlja )
- Lav Nikolajević Tolstoj, Kozaci (od VII - XIV poglavlja )
- Lav Nikolajević Tolstoj, Kozaci (od XIV - XVIII poglavlja )
- Lav Nikolajević Tolstoj, Kozaci (od XVIII do XXV poglavlja )
- Lav Nikolajević Tolstoj, Kozaci (od XXV do XXXII poglavlja )
- Lav Nikolajević Tolstoj, Kozaci (od XXXIV do XLII-kraj )
Hvaljeni kultni roman Philipa K. Dicka daje nam užasan pogled na alternativni svet – onaj u kojem su saveznici izgubili Drugi svetski rat. U ovoj noćnoj morskoj distopiji nacisti su preuzeli New York, Japanci kontrolišu Kaliforniju, a afrički kontinent je praktično izbrisan. U neutralnoj tampon zoni u Americi koja deli nove suparničke supersile sveta, živi autor podzemnog bestselera. Njegova knjiga nudi novu viziju stvarnosti – alternativnu teoriju svjetske povijesti u kojoj su sile Osovine poražene – dajući nadu razočaranima. Da li 'stvarnost' leži u njemu, ili je njegov svet samo jedan od mnogih drugih?
U subotu ujutro sredinom 1980-ih, naučnik Atzbacher posećuje zbirku Starih majstora u Kunsthistorisches Museum u Beču, iako je tamo bio samo dan ranije i nikada ne ide uzastopno. Jedini razlog zašto je prekinuo ovu naviku je taj što je njegov prijatelj Reger, muzikolog, tražio da se nađu na njegovom uobičajenom mestu u muzeju, odnosno u sobi Bordone u kojoj on- Reger- već više od trideset godina svaki drugi dan razmišlja o Portretu belobradog muškarca od Tintoreta. Atzbacher dolazi sat vremena ranije i koristi priliku da iz susedne sobe potajno promatra svog veoma cenjenog prijatelja pitajući se šta bi mogao biti razlog za ovaj izuzetan sastanak.On rekapitulira događaje i razgovore iz njihovog dugog prijateljstva.
Roman je naslovljen kao komedija ustvari je to divlja satira koja se gotovo u potpunosti odvija ispred Tintorettovog Belobradog čoveka dok dva tipična bečka pedanta (koji služe kao alter ego za samog Bernharda) bezbožno, čak i prezrivo ruše visoku kulturu, društvo, umetnike koje podržava država, Heideggera i još mnogo njih i mnogo toga. Ovo je knjiga izgrađena na razmišljanju i razgovoru. ..
- Vijan Boris, Pena dana ( I deo )
- Vijan Boris, Pena dana (2 deo)
- Vijan Boris, Pena dana (3 deo)
- Vijan Boris, Pena dana ( 4 deo)
- Vijan Boris, Pena dana ( 5 deo)
- Vijan Boris, Pena dana ( 6 deo )
- Vijan Boris, Pena dana (7 deo)
- Vijan Boris, Pena dan ( 8 deo )
- Vijan Boris, Pena dana ( 9 deo )
- Vijan Boris, Pena dana ( 10 deo)
- Vijan Boris, Pena dana (11 deo) nije preveden sa hrvatskog na srpski
- Elementarne čestice ( Prvi deo, 1-7)
- Elementarne čestice ( Prvi deo,7-12)
- Elementarne čestice ( Prvi deo, 12-15)
- Elementarne čestice ( Drugi deo, 1-5)
- Elementarne čestice ( Drugi deo, 5-11)
- Elementarne čestice ( Drugi deo,11-17)
- Elementarne čestice ( Drugi deo,17-22)
- Elementarne čestice ( Treci deo ....Bezgranicna emotivnost 1-7)
- Glava prva
- Glava druga
- Glava treća
- Glava četvrta
- Glava peta
- Glava šesta
- Glava sedma
- Glava osma
- Glava deveta
- Glava deseta
- Glava jedanaesta
- Glava dvanaesta
- Glava trinaesta
- Glava četrnaesta
- Glava petnaesta :
- Amalijina tajna
- Amalijina kazna
- Moljakanje
- Olgini planovi
- Glava sesnaesta
- Glava sedamnaesta
- Glava osamnaesta hr
- Glava devetnaesta hr
- Glava dvadeseta
U toku:
1. Thomas Mann, Čarobni breg
2. Tolkien J.R.R, Gospodar prstenova
4.Lav Nikolajevič Tolstoj, Uskrsnuće
5. Tess Gerristsen, Nema devojka
6. Erich Maria Remarque, Na zapadu ništa
7. Katherine Stewart, Kroft u brdima
- Mann Thomas, Čarobni breg 1, ( Glava prva)
- Mann Thomas, Čarobni breg 2, (Glava druga)
- Mann Thomas, Čarobni breg 3,( Glava druga)
- Mann Thomas, Čarobni breg 4, (Glava treća)
- Mann Thomas , Čarobni breg 5, (Glava treća)
- Mann Thomas, Čarobni breg 6( Glava četvrta)
- Mann Thomas,Čarobni breg 7( Glava četvrta ) 128
- Mann Thomas, Čarobni breg 8 ( Glava peta . 502 str, roman
- Paolini Christopher,Eragon - Knjiga prva ( 1. Naleđe)
- Paolini Christopher,Eragon - Knjiga prva ( 2. Otkriće, 3.Dolina Palankar)
- Paolini Christopher,Eragon - Knjiga prva ( 4. Priča o zmajevima)
- Paolini Christopher,Eragon - Knjiga prva ( 5. Dar prirode, 6. Buđenje )
- Paolini Christopher,Eragon - Knjiga prva ( 6. Čaj za dvoje)
- Paolini Christopher, Eragon - Knjiga prva ( 7. Ime za moć, 8. Budući mlinar )
- Paolini Christopher, Eragon - Knjiga prva ( 9.
- Lav Nikolajević Tolstoj, Uskrsnuće ( I deo, od I do VIII poglavlja )
- Lav Nikolajevič Tolstoj, Uskrsnuće (I deo, od VIII do XVIII poglavlja)
- Lav Nikolajevič Tolstoj, Uskrsnuće (I deo, od XVII do XXIV poglavlja)
- Lav Nikolajevič Tolstoj, Uskrsnuće (I deo, od XXIV do
- Tess Gerrostsen, Nema devojka ( 5,6)
Нема коментара:
Постави коментар