Opis Parnasa
Planine Parnasa, kako su ih nazvali putnici devetnaestog
veka, ljudi pomalo romantične prirode, nisu
mnogo visoke i tokom leta sneg se zadržava samo
na njihova tri vrha: tri bele piramide strče na međusobnoj
udaljenosti od nekoliko desetina milja nad
modrikastim zelenilom četinarskih šuma, koje haosu
uzvišenja i ponora daje izgled ravnice. Možda bi Parnasom
trebalo nazvati najvišu planinu, istina, sedi-šte ne toliko muza, koliko skijaša koji dolaze ovamo
preko cele godine. Ipak, odlukom geografâ ona nosi
naziv Tomak, njene dve malo niže drugarice svojim
nazivima Onvego i Kitvanga svedoče o jezicima nekadašnjih
plemena.
Zbog nepristupačnosti ovog planinskog lanca preduzeća
za gazdovanje šumama nikada nisu prigrabila
ovdašnje šume i njihova oblast, koja obuhvata mnogo hiljada kvadratnih milja, očuvala se kao velika
provincija, podeljena na tri administrativne jedinice,
koje su dobile naziv po tri reke: Sukunka, Hominka,
Barkena. Kasnije, kad je Savez botaničara, moćan,
zbog ogromnog novca koji je u njega investiran, stupio
u borbu sa Savezom astronauta, u jednoj od faza
svoje privremene prevage, povezao je tri jedinice u
Nacionalni park Parnasa. Slično drugim parkovima,
koji su tada stvarani, on je doveo do gerilskog
rata, koji su u Savezu botaničara međusobno vodile
Prirodnjačka stranka i Strateška stranka. Proklamujući
javno da je prekomerno razmnožena ljudska
vrsta pošast za planetu Zemlju, prirodnjaci su
bili za potpuno zatvaranje parkova, što bi po njihovom
mišljenju predstavljalo jedinu zaštitu od pritiska
mase ljudi koja je vrvela u nizinama. Međutim,
imajući u vidu zahteve politike i novca, stratezi su
smatrali da je moguće ograničiti štete koje u parku
nanose tri ili pet miliona turista, koji svake godine
idu tamo. Jer, ljubitelji tzv. prirode pojavljivali su se
skoro isključivo tokom dva-tri meseca leti, ako se
ne računaju skijaši na planini Tomak. Kiše i snegovi
na prevojima odbijali su ih od putovanja u proleće i
jesen. Osim toga, držali su se nekoliko puteva i kampova
gusto postavljenih uz njih. Malobrojne obeležene
trase prolazile su pored rezervata sa najbogatijom
faunom. Strogu zabranu skretanja s tih trasa pratila
su upozorenja na opasnost: na ulazu u park svako je dobijao brošuru koja je opisivala šta se događalo
onima koji su bili neoprezni, dakle, lutali su i umirali
od gladi ili od rana koje bi im naneo medved. Prirodnjaci
su likovali zbog nepostojanja staza duž jezera,
na kojima je uz to bila zabranjena upotreba čamaca
bez vesala. Znatiželjnici, koji su hteli da saznaju šta
je na drugom kraju najdužeg jezera Nuko, mogli su
da se ukrcaju na starinski brod. Dva-tri sata divili su
se stenovitim strminama s vencima borova, koji su
podsećali na crteže kineskih majstora, vodopadima,
alpskim livadama, posle čega je brod uplovljavao u
zaliv, uvek tih, zaštićen od vetra, i pristajao uz drveni
gat. Na obali nije imalo bogzna šta da se vidi. Stazica
je vodila u paviljon sa grafikonima i fotografijama
retkih vrsta drveća, a dalje u šumarevu kuću, kraj
koje su na ograđenoj poljani pasli konji, jedino transportno
sredstvo u tamošnjoj divljini. Slabo vidljivo,
to mesto su uznemiravali posetioci ako bi dabrovi
napravili gnezdo ispod dasaka podijuma. Prirodnjaci
su škrgutali zubima kad bi u julu i avgustu videli
da je glavni put parka dupke pun, kao prometna
ulica velikog grada, i hiljade dimova iz kamperskih
ognjišta. Škrgutali su zubima i kad bi primetili da
neko vuče losove rogove, javni dokaz da je zalazio u
nepristupačne šikare jer los ne zbacuje rogove na ravnom
putu. Tešili su se polusatnim maršom šumskim
putem, gde ih je skoro potpuna pustoš uveravala u
nepostojanje preduzetničkog duha ljudi na odmoru.
Reka Hominka izvire iz glečera planine Onvege.
Putovanje od njenog izvora do ušća nekada, pre nego
što su ga betonski putevi skratili na jedan dan, moralo
je biti veoma dugo. Tačnije, to putovanje nije od
samog izvora, već od brane koja širi potok u jezero
Molelo. Mračnu kotlinu na visini od sedam hiljada
stopa opasuje kržljava šuma od polusuvih jela obraslih
dugim bradama mahovine. Uzan put, jedan od
najmanje prometnih u parku, spušta se odande strmoglavce,
oštrim cik-cak linijama, duž reke koja vijugavo
teče po dnu klisure između toliko strmih planina
da se za njih jedva može zakačiti korenje drveća.
Od tih zidova poput eha odbija se huk rečne struje
koja se peni po kamenju. Postepeno klisura postaje
pitoma, i reka postaje pitoma pretvarajući se tu i tamo
u bazen prozirne vode nad dražesnom kaskadom.
U tom delu parka, na visini od pet hiljada stopa, još
u davna vremena nastalo je prvo naselje. Na svakih
nekoliko milja nailazi se tamo na krčme, njih posećuju
ribari koji dolaze da love pastrmke. Pošta, krčma i
dućan, u kome se prodaje sve što je potrebno ribolovcima,
pojavljuju se na mapama kao gradić Onvego.
Malo niže, mešovita šuma sve više prelazi u listopadnu.
Još dvadesetak milja i, otprilike na granici
parka, puca pogled na travnata brda s retkim kućama,
koja se stepenasto spuštaju u dolinu. Kroz plavičastu
maglu, punu blesaka i neodređenih kontura,
naziru se gradske građevine. Put se sve više udaljava od reke i, spuštajući se, upliće u kružne raskrsnice,
vijadukte, sve dok se, skoro neprimetno, izranjajući
iz nekakvog polutunela, ne nađemo iznad krovova u
društvu bleštavih, staklenih, vitkih kula. To je deonica
mučna i dosadna za prelaženje, i pored zelenih
pojaseva, travnjaka i vrtova. Najzad, završava
se i, preskočivši osmatračku betonsku traku na stubovima,
koja preseca ovaj predeo u vidu prave linije
sa severa na jug, putnik se ponovo nalazi u parku,
u zemlji livada, širokih polja, kupastih stena pokrivenih
kapama gajeva. Evo i reke, one iste, ali druga-
čije, bujne, koja se razvija pred očima u duge spore
zavoje, s pristaništima prionulim uz obale i kućama
starih farmi. Krave, prave krave, preživajući, blenu u
nju ili uprazno. U blizini ušća u okean Hominka je
već ogromna i skoro je teško poverovati da je nedavno
izgledala kao potok. Njen impozantan prostor, na
kome se pojavljuje kao mala bela mrlja ribarski kuter
koji promiče duž šumskih padina druge obale, navodi
na razmišljanje o nekada slavnim imenima daleko
manjih evropskih reka. U njoj love jesetre veće od
čoveka, u prošlom veku skoro su potamanjene, što
nije bilo čudno s obzirom na industriju smeštenu u
samom zalivu. Druga reka koja se uliva u okean je
Sukunka, ona teče iz dalekih predela, lučno skrećući
na sever od planine Tomak. Kao što pokazuju stare
fotografije, Sukunka je punila zaliv isprepletanim
granama drveća prevoženog splavom i – posredno – veoma smrdljivim dimom fabrike hartije. Ipak, s
površine zaliva nestalo je drveće, iščezle su takođe
ondašnje fabrike ustupajući mesto gigantskim epruvetama
i retortama s drugačijom namenom.
Na reci Hominki bio je neko čiji se prijatelj Karel
setio da ima kuću u Onvegu. Uostalom, to i nije bila
kuća, već nešto što je više ličilo na ostatke zaključane
i nikad posećivane stogodišnje straćare. Čak je zarastao
i put koji se penjao skoro okomito, dakle, išli
su pešice zaustavljajući se samo da predahnu. Kuća
je stajala na ivici velike ravnice, prekrivene već bujnom
mladom kedrovom šumom. Navodno, sagradio
ju je za sebe jedan slavni naučnik – biohemičar,
Karel je samo toliko znao jer se imena nije sećao.
Trule daske terase raspadale su se pod nogama, išli
su oprezno, utoliko opreznije što je s jedne strane
drveni trem visio nad provalijom. Dole, na vrhovima
drveća obešenih grana, reka je bleštala smaragdnom
bojom i belinom brzaka. Upravo je tada,
posmatrajući reku ili dižući pogled ka planinskom
lancu, iznad kojeg je na plavetnom nebu snežni vrh
ocrtavao svoju blagu oštrinu, neko promrmljao „hm“
i ko zna nije li čitav projekat bio sadržan u tom „hm“.
Jer, obratimo pažnju na to šta je njih najviše interesovalo:
zemlja bez očevine. Nekada davno živeli
su očevi, dominirali su nad svakim pokolenjem kao
hladni, mirni vrh Onvega nad smolovitom monotonijom
šuma. Čovek se mogao osloniti na njihovu mudrost i znanje, a čak i ako bi se bunio protiv njih,
imao je osećanje sigurnosti. Ali očevi su otišli i deca
iz kindergartena2
ostala su sama. Oni, ti koji su vladali,
nisu zasluživali ime očeva jer su se prema njima
odnosili sa istom mešavinom straha i prezira kao
prema kompjuterima koji su jedni s drugima igrali
semantičke turnire. Međutim, čežnja za patrijarhalnim
dostojanstvom nije iščezla i mnogi su se nadali
ili čak verovali da njihova usamljena misao odgovara
potrebi srca drugih usamljenika. Ako su očevi
otišli, deca sigurno nisu mogla da učine ništa drugo
do da se staraju da postanu sopstveni očevi.
Karelovi doživljaji
Jadna, jadna mladost. Roditi se na brodu koji ide
ko zna odakle i ko zna kuda, rasti sa saznanjem da
nema i da nikada neće biti nikakve luke. Zemlja je
plovila, kružila ili se kretala, kako god to nazvali,
kao veštačke zemlje zatvorene u svojim orbitama, a
njeni putnici su se bavili nečim što je jezik slikovito,
mada lakomisleno, definisao kao ubijanje vremena,
ne predviđajući (ako jezik može da predviđa)
kakav će opasan značaj to dobiti. Vreme je užasavalo
i vređalo, trebalo ga je uništiti i zameniti intenzivnim
doživljavanjima svakog trenutka, tako da bi mnogo
toga moglo da se dogodi pre nego što kazaljke na satu
pokažu da je protekao minut. Ako su međusobno
komunicirali, stanovnici zemaljske države činili su
to samo zato da bi pitali „šta osećaš?“, ali pošto je to
nemoguće izraziti rečima, najčešće su ćutali.
Kao svi ljudi iz njegove okoline, Karol nije verovao
u postojanje bilo kakvih činjenica, osim u promenljivu
napetost svoje psihe. Bogovi, koji su svojom neuništivom
snagom garantovali postojanje pravednog
sveta, nestali su; mudraci, čije je cenjeno dostojanstvo
omogućavalo da pretpostavimo da vreme uvek prolazi
onako kao kod njih, od cvetanja do berbe, nisu
imali naslednike. Jer, ofarbani, stalno oporavljani u
klinikama za starce, s borama i gukama koje podsećaju
da je kretanje kazaljki na satu neumitno, uporno
su hvalili svoju nezrelost, odnosno propalo obećanje.
Čudna stvar, ali skoro svakoga od Zemljana mučilo je
osećanje da je za druge vreme gubilo svoju otrovnu
monotoniju, da drugi osećaju i osećajući oslobađaju
se vlasti minutâ i časova, da samo on ništa ne oseća,
da su drugi uključeni u nešto veliko, da je samo on
isključen. Za uključivanje i doživljavanje te kratkotrajne
večnosti, čija je vremenska linija, poput muzike,
prelazila preko raznih ornamenata njene arhitekture,
služile su struja M-37 i erotska igra. Nažalost,
ne može se neprestano koristiti struja, niti se neprestano
baviti stavljanjem onoga u ono. Osim toga,
znatan, ako ne pretežan, deo čovečanstva sastojao
se od starih ljudi i genetskih odstupanja od intelektualne
forme koju je nemoguće neprestano kontrolisati.
Kad je davno govorio da je blud pučka lirska
poezija, pesnik Bodler (danas poznat samo struč-
njacima za književnost) ispoljavao je svoju prezrivu simpatiju prema nižim slojevima koji su, lišeni pristupa
višim poslovima duha, osećali zadovoljstvo u
svom telu, što je bilo pravedno. Sada su ipak svi, čak
i oni koji su nekada provodili život u manastirima,
kao pustinjaci, u svešteničkom celibatu, u prinudnoj
ili dobrovoljnoj askezi, smatrali odricanje od seksa
ponižavajućim i, pokušavajući da isprave sliku o sebi
samima kao normalnim bićima, izlagali se porazima,
što je mnogo povećalo broj samoubistava.
Karelu je bilo osamnaest godina kad je odlučio
da ubije vreme tako što će ubiti samoga sebe. Njegova
usamljenost i osećanje da život prolazi pored
njega a on u njemu uopšte ne učestvuje dostizali su
tada neobičnu napetost, odakle je izvukao zaključak
da se postepeno raspada i da mora učiniti kraj tom
tonjenju u apatiju. Nije mu uspeo pokušaj da ozdravi
uz pomoć koleginice, mada je njena kineska lepota
delovala na njega tako da se, kako su govorili njegovi
preci, zaljubio. Doživeo je nešto što su prošle epohe
definisale kao ljubavno razočaranje. Istina, mogao je
da potraži pomoć psihoterapije, ali ponestalo mu je
volje da joj se podvrgne. Ponestalo mu je i volje da
uđe u Udruženje palikuća, što bi za njega nesumnjivo
bilo makar privremeni spas.
Od svih grupa i sekti koje su nudile svoje programe,
ovo Udruženje ga je najviše privlačilo jer je u
njemu nalazio istu mržnju kakvu je i sâm imao. Nije
uopšte bio zahvalan generacijama tzv. intelektualaca koji su, znatiželjni, veštim prstima rasklapali svoju
filozofsku igračku u deliće. Oni su ga oslobodili iluzija
pošto su sva naređenja i zabrane bili iluzije koje rastu
i gase se u stalnom međusobnom opštenju s ljudima,
nije mogao da prida nikakav značaj svojim moralno
mučnim snovima, ali do besa ga je dovodilo upravo
to što snove mora da smatra varkama svoje podsvesti
i što je i sâm varka, čije rođenje i smrt samo statistika
beleži. Eto, Udruženje je tom svetu oblika nestalnih
kao dim, svedenom na incest u okviru ljudske vrste,
suprotstavljalo bezrazložan i besciljan čin. Biblioteke
i laboratorije sa spektakularnim vatrometima, usred
praskanja eksplozija, objavljivale su oslobođenje od
ropstva u koje je um, vodeći računa o svojoj slobodi,
doveo samoga sebe. A zavereničke opasnosti, vredno
pripremanje vrhunskog trenutka vatre, maskiranja i
bekstva kondenzovali su vreme, efikasnije čak nego
što su to umeli da čine poštovaoci Bala plješćući dlanovima.
Uostalom, sigurno je da neko ko se celoga
dana kreće u ritmu plesa, neprekidno pevajući, ponavljajući
jedno te isto, tom zaklinjalicom isteruje jalovu,
štetnu misao i nastanjuje čisto sada, učestvujući
u nečemu neimenovanom. U stvari, možda se radilo
o sličnim ekspedicijama sa druge strane linije merene
vremenskim časovnikom, uz upotrebu aktivnih ili
pasivnih sredstava. Karel je ipak toliko izgubio moć
rasuđivanja da mu se činilo najjednostavnijim da se
smesta otarasi neukusnog i bezbojnog sveta. Za samoubistvo je izabrao starinski način, možda
zato što su svi tornjevi i svi visoki mostovi imali mreže
ili zaštitna stakla. Ljudsko društvo, kao i uvek iracionalno,
pošto je otkrilo u sebi želju za smrću, nastojalo
je da na taj način spreči bar jednu vrstu samoubistva.
Ali, muzejski relikt, revolver s bubnjem, kakav su
davno upotrebljavale policije raznih zemalja, mogao
je podjednako dobro za to da posluži. Istina, Karel ne
bi bio balavac da je zaista verovao u svoj definitivni
kraj. Nije se razlikovao od mnogih svojih vršnjaka,
koji su se ubijali za inat nekome ili nečemu, s nejasnom
nadom da će kasnije odnekuda pakosno posmatrati
kako je mama – egzistencija, koja ih je odgurnula,
dobila šta je zaslužila, držao se teatarskih pravila. Očigledno
je sklonost ka veštoj kalkulaciji bila u njemu
posebno jaka i, ako je u revolver stavio četiri metka,
važniji mu je bio gest od rezultata. Okrenuo je bubanj
ostavljajući samoubistvu 4 : 2 šanse, odnosno, zaigrao
je rulet. Posle toga je prislonio cev na slepoočnicu i
pucao – da bi začuo „škljoc“ obarača.
To se moglo završiti drugačije i tada se ne bi uverio
da je njegov gest bio sasvim bezrazložan. Jer, ubrzo
posle ovog samo njemu poznatog događaja, nastali su
slučajevi koji su interesovali i njega i sve druge. Bila
je to pojava VBN-a, veoma opipljiva, koju je svako
mogao da proveri. Niko nije znao da li je VBN, Visoko
bratstvo nirvane, bilo legalna ili nelegalna ustanova.
Njegov sastav, njegove veze, kao i načelo njegovog odlučivanja ostali su tajna, međutim, poznato je da,
gde god ima ljudi, pre ili kasnije svaka tajna izađe na
videlo; najviše se verovalo priči da je to jednostavno
dobro smišljen kompjuter koji zavisi samo od ličnih
rezonovanja, a da ga kontrolišu tajne ćelije u Savezu
astronauta. Što se tiče ciljeva svoje aktivnosti, VBN ih
je sasvim otvoreno iznosio ispisane slovima na lecima
za koje se ne zna odakle su se pojavili: jer, svaka
biološka vrsta, previše razmnožena, izlaže se opasnosti
od degeneracije i nestanka, a pošto je, s druge
strane, međusobno ubijanje ljudi u tim paroksizmima
strasti i svireposti, kakvi su bili ratovi, za osudu,
VBN pristupa spasavanju, i to u dvojakom smislu,
služeći kako čitavoj ljudskoj vrsti, tako i pojedinač nim bićima opterećenim životnim teškoćama, strogo
naučno, humano i hladno. Drugim rečima, ono
je najavljivalo da će primenjivati sredstvo lovcima
odvajkada poznato kao probirni odstrel. Ubrzo se
moglo videti da svoje obećanje savesno ispunjava.
Uostalom, njegove operacije nisu ni po čemu podsećale
na gromove koji pogađaju plašljivi čopor jelena,
posle čijeg bekstva ostaju krvava mrtva tela. To
je uvek bilo nestajanje, tako naglo i potpuno da je
čovek koji je malopre išao ispred nas po stepenicama
izgledao kao priviđenje, a ruka koja je pružala nekome
čašu ostajala je da lebdi u vazduhu. Snop molekula
u vidu ljudskog lika smesta je gubio svoju odliku,
bez prelaznih stadija, rasipanja, gubljenja boje ili senke. Pri tome, nije se mogla odrediti nikakva pravilnost,
ni u pogledu mesta, ni izbora osoba. To se
moglo dogoditi u kući, u kolima, na ulici, nisu štitile
ni godine, ni pol, ni profesija, ni boja kože, ni ovakve
ili onakve misli, ni stanje duha, znači, najava spasavanja
bila je toliko neprecizna da je prst sudbine stizao
kako očajne, tako i vedre. Pretpostavlja se da je u
slučaju lova elektronski pas tragao za izvesnim vrstama
gena, ali za kakvim nije se moglo znati.
Nekakva veza između Karelovih, kao i mnoštva
samoubilačkih poriva sličnih njegovim, i pojave
VBN-a, upravo tada, sigurno je postojala. Jer, stalna
opasnost činila je neopravdanim pripreme za samolikvidaciju
i trenutak je ponovo dobijao nekakav ukus,
kakav je morao imati za pećinske ljude koji su drhtali
od noći pune tigrovske rike. Dakle, sporedni cilj
VBN-a mogao je biti izazivanje tonskog uticaja na
stanovnike Zemlje, konačno sposobne u odgovarajućim uslovima, ako ne da se raduju što su živi, bar da
žele da žive. I zaista, broj samoubistava je neobično
opao. Ako se uporedi njihova prethodna krivulja s
krivuljom nestanaka, lako se može zapaziti da druga
jedva premašuje prvu, što je značilo da su u celom
planu, nedostupnom običnim smrtnicima, bili značajni i drugi faktori, a ne samo gubitak broja ljudi.
Kao što je još davno ispravno konstatovano, adaptivne
sposobnosti našeg plemena skoro su bezgranič-ne. Kad je naš predak odlazio s toljagom i kopljem u lov i nije se vraćao, trebalo je prosto pomiriti se s
tim, zar se s tom neopozivom činjenicom nisu mirile
i porodice ubijenih pilota? VBN je u prvi mah prihva-
ćen sa užasavanjem. Ipak, mnoge plemenite reakcije
opšteg saosećanja oslabile su za vreme Rata ljubitelja
rasnog mira kad su se, u strahu od trovanja Planete,
višemilionske mase bole noževima, tako da se
kasnije bez preterivanja moglo govoriti o velikoj dozi
neosetljivosti ili ravnodušnosti kod svih. Uostalom,
sada je izgledalo da je čovek uvek bio više ravnodušan
prema smrti drugih i više rezigniran prema sopstvenoj
smrti nego što je to pokazivao jezik koji je dramatizovao
doživljaje zbog same potrebe za ekspresijom.
Rane koje je izazvao VBN zaceljivale su brzo i život
je išao svojim tokom, mada bi nedolazak ljubavnice
u kafanu značio da je više nema, a majka, vraćajući
se iz druge sobe, zaticala je prazan detetov krevetac.
Ispostavilo se da su doživljaji one noći kad je Karel
priredio svoj rulet imali profilaktično dejstvo jer su
ga učinili otpornim na VBN. Tada mu je nešto škljocnulo
u glavi, dakle, nisu morali da budu samo gluma
za ličnu upotrebu. Dospeo je u sferu svetlosti, unutrašnje
hladnoće i izvrsnog funkcionisanja, a spoljašnji znak te promene bio je rukopis: skoro iz dana u
dan, umesto prethodnih velikih svračjih nogu, koje
kao da su se kolebale da li da se nagnu udesno ili
ulevo, počeo je da piše mala, jasna slova, sigurna
u svoj pravac. Zapazio je takođe naglo povećanje intelektualnih sposobnosti u sebi, kao da je skinuta
koprena koja krije nešto što, oseća se, postoji ali
se ne poznaje. Od tada je odlučio da te sposobnosti
dobro iskoristi. Posvećivanjem učenju u školama,
zvanim univerzitetima, ranije su se samo ispunjavali
propisi koji su predstavljali smisao postojanja tih
ustanova, što je sada pripadalo prošlosti. Od trenutka
kad im je određen drugi zadatak, u nastojanju da
obogate pojam zabave i zainteresuju za nju svu decu
od sedamnaest do dvadeset pet godina, za koju nije
bilo posla, nauka je smatrana kapricom ili sumnjivom
privilegijom malobrojnih, nazivanih tvrdoglavima,
uostalom, brojčano dovoljnih za održavanje
privrede. Karelovi uspesi bili su veoma veliki i brzi,
tako da se činilo da je predodređen da se nađe među
izabranima, odnosno, onima koje uzima Savez astronauta,
ipak, uspeo je to da spreči jer nije uopšte imao
želju da postane konj za klađenje, genije, zahvaljujući
hemijskim sredstvima kojima je raspolagala najviša
vlast samo za svoje.
I za vreme studija i tokom dalje karijere, kad mu
je sve polazilo za rukom, otkrio je u sebi zabrinjavajući
talenat. Mada su drugi to nazivali njegovom
srećom ili inteligencijom, sâm je osećao gotovo nekakav
strah da je dobio previše. Nalazimo se u sistemu
koji se stalno menja, čiji su elementi u pokretu, i o
našem porazu obično odlučuje nepoznavanje pravila
po kojima se to kretanje odvija. Karel se uverio da je u stanju da predvidi kako se ponašaju elementi i u
kakav nov sistem će se sklopiti. Igrajući se sudbinom,
poznavao je karte svog partnera kao da su providne.
Odatle se razvila kod njega sumnja, kasnije sigurnost
da je on, izabravši marljivost i mehaničko obavljanje
dužnosti, opasan, jer je prikriveni psihopata, nasuprot
javnim ludacima koji trče unaokolo sa cvećem
u kosi. Znači, njegov talenat predstavljao je nagradu
i, koristeći ga, bio je spreman na dogovor. Dogovor s
kim? Ovde nećemo ulaziti u razloge, možda je hteo
da pati samo da bi utolio svoju želju za pravdom ili
pristojnošću. Dovoljno je reći da mu se bol ciklično
ponavljao i, mada nije bio lokalizovan u telu, ipak je
bio mučan. Nailazio je obično kao postepeno pojačavanje stanja u kakvom je Karel stalno bio, naviknut
na njega kao na tištanje u zubu. Po izvesnim simptomima
prepoznavao je da se bliži napad i bio je u
stanju da izračuna za koliko dana će nastupiti. Bio
je to unutrašnji drhtaj koji je rastao sve do krize, kao
da je nepoznata sila vršljala po njemu i razdirala ga
iznutra, a svaki put je trajala dve do tri nedelje. Da
nije bilo snažne volje, samo bi ležao i tražio položaj
u kome bi bio sposoban da smiri protivnika, na primer,
pomagalo mu je savijanje u klupko i zauzimanje
položaja fetusa. Karel je ipak tada naučio da nametne
sebi rad koji može normalno da obavlja i da ništa
ne otkriva svojoj okolini, a to je bilo toliko teško da
se divio sebi. Sve duži lanac tih kontrolisanih činova stvarao je u njemu sve bolju disciplinu i smatrao je to
svojom tajnom, svojom Samsonovom kosom.
Takav je bio Karel u vreme kad je ubirao počasti i
novac. Tobože dostojan zavisti, ali uveren da bi trebalo
da ga leče u sanatorijumu, što bi ga ipak previ-
še ponižavalo: da ga VBN smatra pacijentom koga
pomoću naučnih pronalazaka uvode u veštačko blaženstvo – ne, bolje je da nas pogodi što pogoditi mora
u glupim i dobrovoljno prihvaćenim poslovima, a
takođe dobrovoljno prihvaćenoj bolesti. Povremena
tegoba i stalno tištanje bar su služili razmišljanju ili
su čak nastajali iz razmišljanja, Karel nije nameravao
da ih se odriče, mada je znao da sve dok budu postojali
u njemu za njega neće biti leka. Uostalom, možda
nije bilo važno razmišljanje, već način viđenja. Kad
bi, idući ulicom, pogledom svlačio žene, to bi bilo
samo utešno jer ružičasta bradavica na dojci ili tamni
trougao ispod haljine ubrzavaju lupanje srca svojom
životinjskom toplinom. Ipak, on je pogledom svlačio
sa žena i muškaraca odeću, a takođe tela i vreme, stalno
mučen nedovoljnim razlogom za njihovo i svoje
postojanje. U odeći, u prnjama, drangulijama, u potpunom
prepuštanju mase kolektivnim ludovanjima
i modama, tako da nijedan njen delić nije bio to što
u stvari jeste, video je odvratnu komičnost ništavila.
Istovremeno grad je emitovao specifičnu vibraciju ili
auru koja se mogla opaziti šestim čulom. Sa vrhova
njegovih zgrada, sa nadzemnih puteva, sa dokova, sa......
S poljskog prevela
Ljubica Rosić
Naslov originala:
Czesław Miłosz
Góry Parnasu . Science fiction